Celebratory kiss

Julia Louis-Dreyfus locked lips with Bryan Cranston as she went to pick up her best actress in a comedy series gong at the Emmys on Monday.
周一的艾美奖颁奖礼上,朱莉娅·路易斯·德利法斯夺得喜剧类最佳女主角奖,上台领奖时被“毒师老白”布莱恩·科兰斯顿中途拦截强吻。

Emotional tribute

After the In Memoriam segment, Billy Crystal offered a very touching, emotional tribute to his close friend, Robin Williams, who died two weeks ago.
致敬环节后,比利·克里斯托上台致辞,纪念两周前去世的挚友罗宾·威廉姆斯,情真意切,感人肺腑。

“He made us laugh, hard, every time we saw him,” Crystal said.
克里斯托说,“我们每次见到他,他都能让我们开怀大笑。”

“For almost 40 years, he was the brightest star in the comedy galaxy.”
“在过去近40年中,他一直是喜剧界最闪耀的星星。”

Sheldon‘s thanks

And though it was his fourth trip up to the podium to accept an Emmy for his work on the CBS hit sitcom, Parsons acknowledged someone in his acceptance speech that he had never thanked before.
虽然这已经是谢耳朵第四次登上艾美奖的领奖台,但这次他首次在致谢词中感谢了一个他以前从未感谢过的人。

"I want to thank somebody I've never thanked before, largely because he passed away shortly before this craziness started, even though I think he was able to see it in his own way," Parsons said, "But my father, Mickey Parsons, he encouraged me to be an actor. He never discouraged me to be an actor, and in a career that hinges so much on confidence a lot of the time, that was a really great gift."
“我想要向我从未致谢过的一个人致谢,主要原因是他不久前才去世,我想他会有自己的方法来观看这场颁奖礼。”谢耳朵说,“不过我的父亲米奇·帕森曾鼓励我当一个演员。他从没反对过我做演员这件事。作为一个演员,很多时候都需要靠信念来支撑,他的鼓励是给我的最好礼物。”

Popular Bryan

The highlight of Anna Gunn’s speech came when she thanked her co-star Bryan Cranston for being the “baddest and best” TV husband.
最佳女配安娜·古恩向搭档布莱恩·科兰斯顿致谢,夸奖他是“最坏同时也是最好”的银屏丈夫,成为了她致谢词的一大亮点。

Aaron Paul didn't forget his partner in crime Cranston: 'Bryan there's not a single day that goes by that I do not miss running to work so I can work opposite of you. I have learned so much both on and off set.
 “小粉”亚伦·保尔没有忘记感谢他的搭档布莱恩:“布莱恩,我每天都想回到片场跟你一起演戏。我从你学到了很多。”

Worst presenter goes to...

Gwen Stefani botched the pronunciation of The Colbert Report, embarrassing Adam Levine
格温·史蒂芬妮在宣布最佳综艺的时候把《科尔伯特报告》的名字念错了,把亚当·李维囧到了。

Special segment

Weird Al Yankovic performed a series of parody songs midway through the show
艾尔·扬科维奇在颁奖礼中串场表演,模仿恶搞美剧主题歌。

 

Getting into character

Andy Samberg dressed up as Game Of Thrones' King Joffrey during the musical number.
《神烦警探》主演安迪·萨姆伯格打扮成《权利的游戏》中的小国王Joffrey,唱起了音乐剧。