• 【现代大学英语精读】(第一册)第一课 半天(5一册/5)

    选自美国作家Naguib Mahfous的短篇小说《半天》的一到七段。文章描述了一个小学生去一到七段。文章描述了一个小学生去学校学习的半天,然而回来却已经翻天覆地的变化了,甚至自己还有外孙了,耐人寻味。 Good God! I was in a daze. My head spun. I almost went crazy. How could all this have happened in half a day, between early morning and sunset? I would find the answer at home with my father. But where was my home

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第三课 土地的讯息(4一册/4)

    一对泰国夫妇的谈话内容组成,结构清晰。由于访谈的内容是老夫妇一

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第六课 枫叶街上的怪物(8一册/10)

    来自于美国作家Rod Sering的科幻小说,通过怪物的臆想反映人心的恶与复杂。 Hints: 本文是一篇戏剧,大家不用区别谁讲的,就按照听的顺着听写下去就行了,就和听写文章一样 He got the car started somehow. He got his car started! How come his car just started like that? All by itself. He wasn't anywhere near it. It started all by itself. Don approaches the group: He stops a few

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第一课 半天(1一册/5)

    选自美国作家Naguib Mahfous的短篇小说《半天》的一到七段。文章描述了一个小学生去一到七段。文章描述了一个小学生去学校学习的半天,然而回来却已经翻天覆地的变化了,甚至自己还有外孙了,耐人寻味。 Hints:有引号和连字符 I walked alongside my father, clutching his right hand. All my clothes were new: the black shoes, the green school uniform, and the red cap. They did not make me happy, however, as this was the day I

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第六课 枫叶街上的怪物(6一册/10)

    小孩对科幻小说的描述使得一群大人恐慌焦虑的情绪逐渐增长 Hints: Cain   Sure. They raise Cain with radio reception all over the world. And this thing, being so close--why, there's no telling the sort of stuff it can do. He wets his lips, smiles nervously. Go ahead, Charlie. You and Steve go into town and see if that isn't what

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第六课 枫叶街上的怪物(3一册/10)

    来自于美国作家Rod Sering的科幻小说,通过怪物的臆想反映人心的恶与复杂。 Hints: 本文是一篇戏剧,大家不用区别谁讲的,就按照听的顺着听写下去就行了,就和听写文章一样。 Charlie 在九秒backyard后面有三个点的省略号 Electricity's off. Phone won't work. Can't get a thing on the radio. My power mower won't move, won't work at all. I'll cut through the backyard...see if the power's still

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第五课 针尖上的天使(5一册/5)

    本文描写作者应邀为老同学解决一起与学生的物理题“纠纷”。学生不同意单一的答案,觉得自己应该得到高分而不是零分,于是和老师协议邀请第三方公正的我解决问题。 Hints: 有引号   小编要备考323专八,这段时间暂不更新了。大家可以听听前面的。 Finally, he concluded that while there are many ways of solving the problem , "Probably the best and the most practical in a real-life situation is to take the barometer

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第五课 针尖上的天使(3一册/5)

    ,他是这样写的:“将气压计带到楼顶,将气压计靠在顶部的边缘。然后把气压计丢到楼下,同时用秒表计算跌落到地的这段时间。最后,运用S=1/2 at的平方这个计算公式计算出楼房的高度。” 对于这个答案,我问我的同事他是否决定放弃他的唯一答案,承认这个学生的也是对的。他说他放弃,于是我给了这个学生几乎满分。 当我离开我同事的办公室的时候,我回想起这个学生说他还有好几种方法解决这个问题。我感到很好奇,于是我问他还有哪些方法。“哦,是这样的。”那个学生说。“还有很多种方法可以只用气压计就测量出楼房的高度。举个例子,你可以在晴朗的天气拿出气压计然后量出气压计以及它的影子的长度,还有楼房影子的长度。然后通过一个简单的比例,就可以计算出楼房的高度。这个方法最棒在于你可以不用把气压计从高空扔到地上以至于气压计被摔坏。 “不错,”我说.“还有别的方法吗?” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第四课 男孩和银行职员(1一册/6)

    到了我的那位朋友。这家支行面积不大,灯火辉煌。我来是要开一个活期账户的。 当时正是午餐时间,银行只有一个职员值班。她是个40来岁的黑人,梳着短短的平头,留着一字胡,穿着一身整洁熨一篇记叙文,按照事件发生的先后顺序写成。讲述银行发生的一件事情,主人公为一烫过的棕色西装。他浑身上下都显示出他是个衣着讲究、有身份地位的人。 这位职员站在一个小柜台的前面,对面是一个白人小男孩,小男孩传则一件V字领的毛衣,一条卡其布裤子和一双平底便鞋。他有一头浅棕色头发。我想我之所以特别注意他,是因为他看起来更像是一个来自预科学校的孩子,而不是西区银行的客户。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【现代大学英语精读】(第一册)第五课 针尖上的天使(2一册/5)

    用到物理知识,显示不出他对这门课的掌握程度。“那么,是你的话你会怎么做呢?”吉姆问我。我建议让那个学生尝试用另外一种办法解决那个问题。我一点也不惊讶我的同事会接受我的建议,但我很惊讶那个学生也接学解决一起与学生的物理题“纠纷”。学生不同意单一受了我的建议。 我告诉那个学生我会给他六分钟来完成这道题目,但我强调说这回他必须运用一些物理的知识来完成。他坐下来,把笔拿在手上。看起来他思考得非常认真。在最后五分钟,我发现他一个字都没写。我问他是不是打算放弃。他说不,他之所以一个字都没有写是因为有太多的方法有可能解决这个问题,他只是在想哪个方法是最好的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>