• 中级口译考试时间

    2020年英语中级口译考试调整为线上考试。考试日期为:2020年10月25日。届时考生需中级口译考试调整为线上考试。考试日期为:2020年10月25日。届时考要在相对独立的环境参加考试。线上模拟测试日期为:9月27日和10月18日。 为方便考生熟悉整个线上考试流程,将组织两次线上模拟测试,请考生至少参加其中一次。 英语口译基础能力考试、日语高级口译考试时长均为半天,具体时间以准考证为准。 考生可任意选择考试科目,考试时间不冲突的前提下可同时报名参加多个考试科目。 关于笔试听力部分的相关提示: 英语高级口译笔试、英语中级口译笔试和英语口译基础能力考试的听力部分考试采用播放音频的形式, 通过校园广播播音的考点,考生需自带收音机和耳机,按考点规定的频率收听广播,考试前需试音;通过多媒体教室(或语音室)设备收听广播的考点,考生无需自带收音机和耳机,考试前无需试音 特别提醒:英语口译基础能力考试面向高中学生及大学低年级学生,不适合小学生报考,不建议15周岁以下的考生报考!   官方通告如下: 2019年秋季英语高级、英语中级和日语中级口译二阶段考试(口试)将于2019年11、12月举行,现将相关事宜通知如下: 一、报考方式:2019年秋季英语高级、英语中级和日语中级口译二阶段考试(口试),统一实行网上报名、网上付款,网址为。        提示:考生凭账号和密码登录上海外语口译证书考试网进行报名,如您忘记账号或密码,请使用登录页面下方的找回登录账号或忘记密码功能。 二、报名范围:      2019年秋季(9月)、 2019年春季(3月)、2018年秋季(9月)、2018春季(3月)一阶段考试(笔试)成绩合格的考生。      友情提示:      请2018年春季(3月)一阶段考试(笔试)成绩合格的考生注意,本次口试是您笔试成绩合格有效期内参加口试的最后一次机会,请您及时报名参加本次口试考试。 三、报名时间:2019年10月17日14:00至10月25日15:00止       考生务必在上述时间段内完成网上报名,缴费工作。       考生在网上报名时可自行选择考试时间、考点,考生报名、缴费成功后,考务工作随即启动,故报名成功后恕不接受考生调换、退费申请,给您带来不便,敬请谅解。       打印准考证时间:2019年11月5日10:00至11月7日15:00。请考生务必于规定时间内打印准考证。       报名时请考生务必在网上认真核对相关信息,发现问题请及时联系考办更正,并于规定时间内自行网上打印准考证。若考生未在规定时间内打印准考证导致无法参加考试,考生责任自负。      考试当天,考生凭口试准考证与报名时提供的同一有效身份证件原件,按准考证规定考试时间参加考试,若考生缺少上述任何一个证件,监考人员有权拒绝考生入场参加考试。 四、考试时间:       英语高级:上海考区11月10日上午、下午                         南京、盐城、杭州、宁波、武汉、西安考区11月16日上午       英语中级:上海考区11月17日上午、下午,12月1日上午、下午                         南京、盐城、杭州、宁波、武汉、西安11月16日下午                         南京11月17日上午       日语中级:上海考区11月24日上午、下午 五、报名考务费及开具收据信息 (一)收费标准       英语高级口译二阶段(口试)考试:360元/人       英语中级口译二阶段(口试)考试:330元/人       日语中级口译二阶段(口试)考试:330元/人 (二)收据开具相关事项           1. 现场开具:考生报名成功后如需收据,请于2019年10月28日8:30-11:00,13:30-16:00至上海市虹口区大连西路550号上海外国语大学3号楼315室开具收据,逾期不再受理。开具收据时,请携带打印的报名成功页面(考生登录后可在主页中查看与打印)及个人有效证件。     2. 网上申请:考生可在报名期间进入填写申请信息。未在规定时间内填写信息或领取收据的,视为自动放弃收据。 六、付款方式 :微信支付、支付宝支付和网上银行支付。 特别提醒:为认真贯彻国务院、国家有关部委近期相关文件,切实减轻中小学生课外负担,自2019年1月1日起,上海外语口译证书考试(基础口译、中级口译、高级口译)不接受18周岁以下中小学生报名参加。        考生报名时,仅限使用身份证报名。持其他证件者,如年满18周岁,请电话联系口译考试办公室报名。(021-65422405)

    2020-09-23

    中级口译考试

  • 中级口译考试报名时间

    中级口译考面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式, 如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 3. 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2: 阅读50分钟/60分; 3: 英译汉30分钟/50分; 4: 汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 4. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 5. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 6. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试 二、上海中级口译笔试分值分布情况: A:听力:1: spot dictation: 20空/30分; B: listening comprehension

    2020-09-23

    中级口译考试

  • 中级口译考试内容

    升了。那么基中级口译考本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了。如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。 段落翻译两篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子来理解,评分标准同理。高口这个部分阅卷相对宽松,允许出现部分细节的遗漏。比如原文是in the areas Of economy,finance,trade,shipping,insurance,realestate,六个关键词一般译出五个就肯定是满分,如果那次考试普遍得分

  • 中级口译报名时间

    2020年下半年中级口译报名时间为2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00;考生在此时间段内完成网上注册、报名以及缴费。在上海外语口译证书考试网进行报名。 报名网址:上海外语口译证书考试网 。 进入页面后,请点击“考生登录”进入“上海外语口译证书考试系统”,选择“报名管理”—“考生报名” 已注册考生请直接输入账号密码登录报名,未注册考生请先注册账号(建议考生使用常用电子邮箱进行注册) 考生必须在此时间段内完成网上注册、报名以及缴费。

  • 英语中级口译考试内容

    翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 以上就是为大家整理的中级口译考试内容,希望能够对大家有所帮助。了解了口语考试的内容,按照内容进行备考,相信会取得不错的成绩。

  • 英语中级口译考试的基本要求

    理了英语中级口译考试的基本要求,一起来看一下吧。 英语中级口译考试的基本要求 一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平 提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础, 要求学生达到四听懂、两听译。 1.听懂一般说话者的 2.听懂交际英语会话; 3.听懂一般性讲座; 4.听懂一般广播或电视短篇; 5.听懂和理解英语短句并译成汉语; 6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平 译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平 1.具有基本口译技能,可口译从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 以上就是为大家整理的英语中级口译考试的基本要求,希望能够对大家有所帮助。中级口译考试的难度比较大,在备考的时候一定要掌握考试的基本要求,这样才能够取得好的成绩。

  • 中级口译口试备考建议

    专业译员是如何处理的,配合笔记加以模仿,从而达到一定的提升。 第二,广博的知识是需要我们在平时注意积累。 为了让我们的译文“到位”,我们有必要扩大自己的知识面,了解各个学科、行业的基本情况,像政治、经济、外贸、教育文化、工农业、高科技、体育卫生、旅游消费等等,这些话题都是在口译口试中频繁出现的,所以大家对于我们的那本《口译教程》,一定要做到吃透,将里面的相关练习都做一遍,对这些话题基本了解一下,心中有数,上考场的时候碰到没接触过的领域,也不会“丈二和尚摸不着头脑”。 第三,口译的技巧是需要大量练习的,主要就是口译笔录和口译方法两个方面。 由于口译技巧很多,在这里就不多说,主要强调的就是一点:不能太依赖笔记。我们平常练习的时候要注意锻炼自己的短期记忆力(通过影子练习提升),口译时脑记为主笔记为辅。口译其实就是信息获取——重组——输出的过程,所以口试时要尽量捕捉重要信息,最大化的还原然后再翻译出来。 如果想跟随口译名师韩刚老师系统学习口译技巧,欢迎同学戳下面的课程链接报名哦。 英语中级口译长线备考【2月班】>> 2015年3月中级口译笔试备考【通关班】>> “路漫漫去修远兮,吾将口译笔试和口试还是有很多不同的地方,笔试主要考察听力,阅读和翻译上下而求索”。口译学习不是一朝一夕的事,需要长期的努力和坚持。相信同学们做好充足的准备后,一定能在口试部分取得好的成绩! 相关推荐 英语中级口译长线备考【2月班】 2015年3月中级口译笔试备考【通关班】

  • 上海中级口译听力备考解析

    中级中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译

  • 中级口译听力备考策略

    如用简单的笔记符号一笔带过,关键句子的大意要出现。因此考前的冲刺阶段,应加大练习笔头的强度,手要勤快,坚持每天练习10句以上,把笔记符号变成一种习惯。现在还没有笔记符号的同学,务必在考前这段时间内,把听力常见实词(包括阅读中发现的)编成符号,口中念手中反考试要取得好成绩,最为重要的一点是长期的积累与渗透,英语考试也不例外。下文中为大家总结了中级口译复写,以便考试时一听到就能迅速记录。但若短期实在笔记和心记不能两全,就淡化笔记,加强脑力锻炼,记下只字片语来提醒自己心记的内容。   同时,冲刺阶段的练习不能就事论事,遇到常见句型必须牢记,以免考试中再次碰到;遇到常见短语,也必须强化记忆,如“the widening gap between the rich and poor---日益增长的贫富差距”、“world peace, stability and prosperity---世界的和平、稳定和繁荣”等。   上述就是为大家带来的中级口译听力备考策略,希望大家能够深入掌握。最后,考前尽量将生物钟调整到下午2点到4点半,对于听力,尽量2点到2点45分完成。定时训练,才能强化应试技能。