-
英语畅谈中国文化50主题--17:幸福的成都
Happy-go-lucky Chengdu幸福的成都 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ 17. Happy-go-lucky Chengdu People like to call Beijing a political city because it’s the capital and there are lots of bureaucrats. Even taxi drivers talk politics. Shanghai, on the other hand
-
英语畅谈中国文化50主题--13:筷子的重要性
The Importance of Chopsticks筷子的重要性 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ 13. The Importance of Chopsticks In the 17th century when the British businessman heard that there were one hundred million people in China, he was determined to go there and sell
-
英语畅谈中国文化50主题--39:博客热
中国文化
-
英语畅谈中国文化50主题--15:北京人的身份
15. Beijing’s Identity北京人的身份 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ 15. Beijing’s Identity Are you a Beijinger? Not really. I was born in Shandong, but was raised in Hubei. I came to Beijing when I was ten and have lived here ever since. So, you tell me if I
-
英语畅谈中国文化50主题--21:邻里关系
Neighborhood Relationship邻里关系 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ Neighbors seem to be an important part of community relationship in China. I can give you example to illustrate this importance. For instance, if a couple had a noisy fight and the neighbors
-
英语畅谈中国文化50主题--22:隐私与亲密
Personal Privacy vs. Hospitality 隐私与亲密 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ I don’t like my Chinese friends calling me ‘Lao Wai’. It makes me feel that I am not one of them. Actually, Chinese people want to treat you as one of us. The word ‘lao’ always
-
英语畅谈中国文化50主题--23:礼尚往来
Exchange of Gifts礼尚往来 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ When offered a gift, a Chinese person will usually say “No, no, I can’t take it.” Even after he takes it, he does not always open it. On the contrary, a westerner will take the gift with appreciation
-
英语畅谈中国文化50主题--19:上海男人
Shanghai Men 上海男人 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ You don't act like a typical man from shanghai. For a man from shanghai, such a comment is both a complement and an offence. Usually he doesn't know how to respond. Why? Because in northern china, men
-
英语畅谈中国文化50主题--20:家庭关系
Family Relations 家庭关系 以机智幽默的对话将中国文化的方方面面娓娓道来。对话部分信息丰富、观点独特、激发兴趣,并且特别关注那些令西方人不解的中国文化习俗。 请从英文正文开始听写^^ I heard one of the criteria some girls use when looking for a boy friend is the boy doesn't have any parents. Is this correct? It’s an over statement. But it certainly reflects the sensitive
-
英语畅谈中国文化50主题--46:理想男人
人为逃避责任而找的借口。无论如何,嫁这样的洋男人,得到的是小礼物,失去的却是终生依靠。除非你做中国文化好了独自面对所有难题的准备。像那位嫁给美国人的女孩,对她来讲,不论是心力还是体力,都有太多的不确定因素了。 B:所幸的是,中国男人也开始为他们的女友买礼物了。这就是为什么情人节的鲜花卖出天价的原因。 A:你似乎是说中国的男人比洋男人完美许多,也可靠许多。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>